Những lễ hội đặc sắc ở thành phố Cần Thơ (11/09/2012)
[Lượt xem: 6524]
Do đặc điểm sống chung của 3 dân tộc Việt Khơmer - Hoa, Cần Thơ có khá nhiều lễ hội. Số lễ hội này bắt nguồn từ tập quán cổ truyền hoặc do tín ngưỡng dân gian của mỗi dân tộc tạo nên.

Lễ hội Chùa Ông

Ngày lễ lớn trong năm là mùng 7 tháng 7 âm lịch có “Lễ Vu Lan” kéo dài từ 2 -3 ngày. Ngoài ra, còn có các ngày vía (theo ngày âm lịch): ngày 2/2 ngày vía ông Bổn, ngày 23.3 lễ vía Thiên Hậu Thánh mẫu, ngày 13/ 5 lễ vía Quan Bình; ngày 24/ 6 lễ vía Ông còn gọi là lễ vía Quan Thánh Đế; ngày 30/ 10 lễ vía Quan Châu. 
Vào những ngày lễ Tết, đông đảo dân làng và khách từ các địa phương đến cúng. Loại nhang được dùng nhiều nhất trong lễ cúng là nhang khoanh, những cuộn nhang được treo lên từ nhỏ đến lớn buông xuống tạo thành hình xoắn ốc, giữa vòng xoắn ốc ấy có treo lủng lẳng một miếng nhựa màu vàng, trên đó ghi tên người cúng bằng tiếng Hoa, khói nhang bay phảng phất tỏa mùi thơm tạo thành một bầu không khí trang nghiêm và huyền ảo. 

Lễ hội cúng đình Bình Thủy

Hàng năm, tại Đình Bình Thủy, ngoài các lễ cúng tế vào ngày rằm mỗi tháng và Tết Nguyên Đán, đình còn có 2 kỳ lễ hội lớn gắn liền dấu ấn sản xuất nông nhiệp, được tổ chức long trọng:

  • Lễ Hạ điền: Cúng đất đai bắt đầu vụ mùa mới (rằm tháng 4 Âm lịch).
  • Lễ Thượng điền: Tạ ơn và cúng ruộng đồng nghỉ ngơi (rằm tháng chạp Âm lịch).

Trong những ngày này, khách thâp phương và dân làng tấp nập về dự lễ cúng đình, tế lễ. Sau phần lễ gồm có việc rước sắc thần cầu cho Quốc thái dân an, mùa màng tươi tốt bội thu là đến phần hội, đua thuyền, đô vật, các đoàn hát bội, cải lương được mời về biểu diễn cho dân xem, thi múa lân, hát xếp, hát tuồng… cho đến thâu đêm.

Lễ Cholchonam Thomay

Hàng năm vào ngày 13,14,15 tháng 3 âm lịch đông đảo đồng bào người Khmer Nam Bộ nhất là các tỉnh Trà Vinh, Sóc Trăng, An Giang lại nô nức đón mừng lễ Cholchonam Thomay. Ngày lễ này được xem như ngày tết cổ truyền của dân tộc Khmer, mang nhiều tên gọi khác nhau như lễ vào năm mới hay lễ chịu tuổi. Nếu năm nào rơi đúng vào năm nhuận thì ngày bắt đầu của lễ hội lùi lại một ngày.

Thời gian này mọi công việc đồng áng đều đã xong, nên mọi người đều có thời gian rãnh rỗi thỏa sức ăn tết. Mọi nhà đều làm bánh ngọt, bánh tét, hoa quả và hương đèn dâng lên chùa lễ Phật. Nhiều gia đình vào ở trong chùa làm công quả, vừa vui chơi vừa được dự lễ. Những nghi thức quan trọng trong ngày đầu năm mới cũng đều diễn ra tại chùa.
Ngày thứ nhất của lễ hội gọi là ngày "Chôl Sangkran Thmây"; ngày thứ hai gọi là "Wonbơt" và ngày cuối gọi là ngày "Lơn Săk". Trong đêm giao thừa, mọi nhà đều làm lễ tiễn đưa vị thần Têvôđa năm cũ và rước vị thần Têvôđa năm mới. Vì theo quan niệm của người Khmer thần Têvôđa là một vị tiên do Trời sai xuống coi sóc trong một năm. Và vào mỗi năm lại được thay thế bởi một vị khác. Hiện nay vẫn còn một số gia đình đúng vào đêm giao thừa họ đưa con trai vào chùa kính Phật, làm lễ quy y, vì đây là giờ lành tháng tốt, là giờ khắc tốt nhất trong năm.

Tắm tượng Phật vào năm mới

Trong ngày thứ nhất của ngày tết, mọi người phải tắm gội sạch sẽ, mặc quần áo đẹp mang theo lễ vật nhang đèn vào chùa làm lễ rước Sangkran, mọi người phải xếp hàng đi vòng quanh chính điện ba vòng làm lễ mừng năm mới. Sau lễ rước Sangkran, mọi người vào lễ Phật tụng kinh mừng năm mới. Đêm xuống, trai gái trong phum, sóc tụ tập về sân chùa, tham gia các sinh hoạt vui chơi giải trí, múa dù kê, rồbăm, múa lâmthôl, thả đèn gió...

Vào ngày thứ nhì, mọi người làm lễ dâng cơm cho các sư sãi. Theo tục lệ nhà chùa, vào ngày sóc, vọng, ngày tết, lễ... các tín đồ đi chùa lạy Phật phải góp phần nuôi sư sãi bằng cách mang cơm và thức ăn mời các nhà sư, đáp lại các nhà sư sẽ làm lễ tạ ơn cho những người làm ra hạt thóc, cũng như đưa những vật thực đến những linh hồn thiếu đói và sau khi ăn, các sư sãi làm lễ chúc phúc cho thí chủ. Buổi chiều, người ta tổ chức làm Lễ đắp núi cát. Mọi người tìm cho mình những mớ cát sạch đem đến chùa đổ thành đống quanh đền thờ Phật, bên ngoài hành lang trước sân chùa. Núi cát là tượng trưng cho vũ trụ và núi thứ chín ở giữa là trung tâm của thế giới. Tiếp theo là đến phần lễ quy y cho núi, đến ngày hôm sau thì làm lễ xuất thể. Tất cả các nghi lễ này đến ngày nay được gìn giữ gọi là Anisong Puôn Phnom khsach nghĩa là "Phúc duyên đắp núi cát"- Đây là một tập tục lưu truyền theo sự tích về một người làm nghề săn bắn từ lúc trẻ đến già đã giết rất nhiều muông thú. Ông được một nhà sư hướng dẫn tích phước bằng cách đắp núi cát, về già ông luôn ám ảnh bởi những loài thú mà ông đã săn bắn, chúng lúc nào cũng đòi mạng ông, nhưng nhờ ông tích phước từ việc đắp núi cát nên ông tỉnh táo bảo các loài chim muông hãy đi đến hết những hạt cát mà ông đã đắp, sau đó hãy đòi nợ ông. Nhưng do ông đã đắp quá nhiều núi cát nên các loài muông thú không tài nào đi hết, nên bọn chúng kéo nhau đi và từ đó ông thợ săn già cố gắng tích đức cho đến một ngày ông về với cõi Phật.

Sân chùa rộn ràng những đêm lễ hội

Ngày Tết thứ ba là ngày lễ tắm sư. Lễ này được diễn ra sau khi các tín đồ dâng cơm sáng và trưa cho các vị sư sãi. Lễ được tổ chức theo nghi lễ là dùng nước tinh khiết có ướp nước hoa cùng nhang đèn cúng Phật, họ dùng những nhành hoa vẫy những giọt nước hoa lên tượng Phật, sau đó là tắm cho các nhà sư cao niên, kế tiếp là các nhà sư đến những ngôi tháp dựng hài cốt, các nghĩa trang, một lễ cầu siêu cho vong linh người đã khuất và cuối cùng là lễ tắm tượng Phật tại gia. Sau nghi lễ, các con cháu mời ông bà cha mẹ đến để tạ lễ, xin tha thứ những lỗi lầm, thiếu sót trong năm cũ, để sang năm mới mọi người trong gia đình phấn đấu tốt hơn. Sau ba ngày lễ tết, mọi sinh hoạt của cộng đồng người Khmer trở lại bình thường và sẵn sàng bước vào vụ mùa mới.

Cũng như ngày lễ tết cổ truyền của bao dân tộc khác trên đất nước Việt Nam, ngày lễ Cholchonam Thomay còn giữ được rất nhiều nét văn hóa độc đáo, đậm đà tín ngưỡng tâm linh. Sẽ rất thiếu sót nếu du khách nào về miền Nam bộ mà không ghé thăm các chùa Khmer nếu đúng dịp lễ hội diễn ra.

cantho.gov (nqkhanh)



Bookmark
Thời tiết

34oC

Độ ẩm: 60%
Tốc độ gió: 11 km/hkm/h
Cập nhật lúc 13:00:00
ngày 2019-04-25

 
Tỷ giá:
CAD =
VND
USD =
VND
GBP =
VND
EUR =
VND
AUD =
VND
HKD =
VND
JPY =
VND
(Nguồn Eximbank)
Video
    Đăng Nhập
© Copyright 2011 Phòng Kinh tế Quận Ô Môn - UBND quận Ô Môn thành phố Cần Thơ
Địa chỉ: LQL 91 Phường Châu Văn Liêm - Thành phố Cần Thơ
Điện thoại: 0710.3860982, Fax: 0710.3861927
Email: kinhte_omon@cantho.gov.vn
"Trưởng Ban Biên tập: Bà Trần Thị Hồng Yến - Phó Trưởng Phòng Kinh tế quận Ô Môn. ĐT: 0922 114 999"
Lượt truy cập: